Olasz nyelvtan: PERÓ vagy MA?

2018-01-10

Egy kis olasz nyelvtan: „PERÓ” vagy „MA” – mi a különbség a két olasz szó között?

Olasz nyelvtan: PERÓ vagy MA?Alapvetően mindkettő jelentése: de, viszont. Azonban, nem mindig mindegy, mikor melyiket használjuk.

Nézzük, mikor helyettesíthetőek egymással és mikor nem!

Helyettesíthetőek

Sok esetben helyettesíthetőek egymással, mint az alábbi példában:

Pl.: Vorrei uscire, ma sono troppo stanca. / Vorrei uscire, però sono troppo stanca. = El szeretnék menni, de túlságosan fáradt vagyok.

Ezekben az esetekben van egy árnyalatnyi különbség a két mondat között, a „peró” ugyanis hangsúlyosabb, mint a „ma”.

Nem helyettesíthetőek

Néhány esetben azonban nem mindegy, melyiket használjuk, nézzünk erre néhány példát:

  • a “però” felikáltás is lehet, itt nem helyettesíthető a “ma”-val. Ilyenkor a jelentése körülbelül: „Azta!” „Ejha!”
  • a „ma” szót használhatjuk csodálkozó, felkiáltó mondat bevezetéseként, ilyenkor sem helyettesíthető a „però”-val. Főleg beszélt nyelvben fordul elő, fordítása mindig a szövegkörnyezettől függ. Pl.: Ma come l’hai rotto? = De hát hogy törted el? / Ma guarda che sgarbato! = Nézz már oda, milyen udvariatlan! / Ma cosa ti é successo!? = Mégis mi történt veled?
  • szórend: a “ma” csak a mondatrész elejére kerülhet, míg a “però” elhelyezkedése szabadabb, az állítmány után is állhat. Pl.: Non voleva, ma ha fatto un grande casino. = Nem akarta, de nagy galibát okozott. vagy: Non voleva, però ha fatto un grande casino. / Non voleva, ha fatto però un grande casino.
  • a “ma” jelentheti az is, hogy “hanem”. Az ilyen típusú mondatokban nem helyettesíthető a “peró” szóval. Pl.: Questa gonna non é nera, ma grigia. = Ez a szoknya nem fekete, hanem szürke.

Ma però…

A két szót lehetőleg ne használd egymás után, mert egy kicsit olyan, mint a „de viszont”. Ezzel együtt nem tartják helytelennek a két szó együttes használatát.

Válassz olasz nyelvtanárt magadnak!

Olasz nyelvóra

olasz általános
A1, A2, B1, B2, C1
Benkő Karolin
4 500 Ft

Sokéves, sokrétű tapasztalattal rendelkező, diplomás nyelvtanár vagyok. Éltem - tanítottam - Olaszországban, illetve napi szintű közvetlen kapcsolatom van a nyelvvel, kultúrával. Óráimat a diák egyéni igényeihez igazítom, a leghatékonyabb-,

olasz nyelv

olasz általános
A1, A2, B1, B2, C1
Balogh Edina
3 000 Ft

Olasz nyelvet oktatok kezdőtől felsőfokú szintig. Nyelvizsgára, érettségire felkészítést vállalok. Igény szerint szóbeli témakörök kidolgozása, beszélgetés, nyelvtani rendszerezés, írásbeli kompetenciák fejlesztése.

Magánóra

olasz általános
A1, A2, B1, B2, C1
Harmath Veronika
3 000 Ft

Olasz tanulás blog

Olasz íráskészség elsajátítása

2019-07-05

Az olasz nyelvtanulás során az íráskészséget a beszédkészséghez hasonlóan is csak sok gyakorlás útján tudjuk elsajátítani.

Hivatalos levél olaszul

2019-04-26

Előbb vagy utóbb mindenkivel megesik, hogy cégekkel, ügyfelekkel stb. legyen dolga. Ezért feltétlenül fontos tudni, hogy milyen részekből áll a hivatalos levél, mit, hová és hogyan írunk, továbbá milyen üdvözlő formát használunk a levél elején és végén.

Kérdő mondatok az olaszban

2019-04-05

Kérdőmondatok, kérdő névmások helyes használatát mutatjuk be mostani bejegyzésünkben.